Примеры употребления "Простым" в русском с переводом "простим"

<>
Рабочий стал простым придатком машины. Робітник став простим додатком машини.
он получается простым суммированием гармоник. він виходить простим підсумовуванням гармонік.
Веб-дизайн должен быть простым. Веб-дизайн повинен бути простим.
Необходимо следовать нескольким простым советам. Необхідно слідувати декільком простим радам.
Стеклянные панели отличаются простым уходом. Скляні панелі відрізняються простим відходом.
Поминки не являются простым ритуалом. Поминки не є простим ритуалом.
Декорирование комнат должно быть простым. Декорування кімнат повинно бути простим.
(Тривиальный узел простым не считается) (Тривіальний вузол простим не вважається)
Такая ссуда называется простым векселем. Така позика називається простим векселем.
Слово "Холост" пишется простым карандашом. Слово "неодружений" записується простим олівцем;
с простым и функциональным планированием. з простим і функціональним плануванням.
Прибор Галилея был очень простым. Прилад Галілея був дуже простим.
Финальный полуранд заменяет диффузию простым забеливанием. Фінальний півранд замінює дифузію простим забілюванням.
Его отец был простым торговцем мясом. Його батько був простим торговцем м'ясом.
Писал понятной, доступной простым людям языке. Писав зрозумілою, доступною простим людям мовою.
Рено FT был сравнительно простым танком; Рено FT-17 був порівняно простим танком;
Часть из них украшена простым орнаментом. Частина з них прикрашена простим орнаментом.
Стиль должен быть простым и ненавязчивым. Стиль повинен бути простим і ненав'язливим.
Стиль его портретов был простым и строгим. Стиль портретів Надара був простим та строгим.
Таким образом, правитель избрался "господами и простым народом". Оголошувалося, що володаря обрано "панами та простим народом".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!