Примеры употребления "Просвещение" в русском с переводом "освіти"

<>
Факел - символ знаний и просвещения. Факел - символ освіти і знань.
В 1917-29 нарком просвещения. У 1917-29 нарком освіти.
нагрудным знаком "Отличник народного просвещения"; нагрудним знаком "Відмінник народної освіти";
Была учительницей, деятельницей нар. просвещения. Була вчителькою, діячкою народної освіти.
Отличник просвещения, лауреат Соросовской премии. Відмінник освіти, лауреат Соросівської премії.
Отдел просвещения Ильичевского городского совета Відділ освіти Іллічівської міської ради
Центром украинизации стал наркомат просвещения. Центром українізації став наркомат освіти.
Значительное внимание уделяется политическому просвещению трудящихся. Велика увага приділяється політичної освіти трудящих.
В 1929-37 нарком просвещения РСФСР. У 1929-37 нарком освіти РРФСР.
Поборник просвещения и дружбы с Россией. Поборник освіти і дружби з Росією.
С 1918 г. заместитель наркома просвещения. З 1918 р. заступник наркома освіти.
награждены знаком "Отличник народного просвещения" - 4; нагороджених знаком "Відмінник освіти України" - 4;
Все училища подчинялись Министерству народного просвещения. Усі школи підпорядковувались Міністерству народної освіти.
Почетная грамота Мин-ва просвещения Украины. Почесна грамота Мін-ва освіти України.
Занимался благотворительностью в области народного просвещения. Займався благодійністю у галузі народної освіти.
96 педагогов награждены значком "Отличник народного просвещения". 12 педагогів відзначено значком "Відмінник народної освіти".
Ему было присвоено звание отличника народного просвещения. Його працю вшановано званням відмінника народної освіти.
Третий мужик ("Плоды просвещения" Л. Н. Толстого); Третій мужик ("Плоди освіти" Л. М. Толстого);
Народный комиссар народного просвещения - М. П. Жаков. Народний комісар народної освіти - М. П. Жаков.
С марта 1919 года - нарком просвещения Украины. Від березня 1919 року - нарком освіти УСРР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!