Примеры употребления "Пророчества" в русском

<>
Предвидение еще не означает пророчества. Передбачення ще не означає пророцтво.
Пророчества преследовали Собесского всю жизнь. Пророцтва переслідували Собеського все життя.
Некоторые пророчества имеют свойство осуществляться. Деякі пророцтва мають властивість здійснюватись.
Осталась позади дата исполнения пророчества майя. Залишилася позаду дата виконання пророцтва майя.
"Библейские пророчества исполняются в наше время". "Біблійні пророцтва виконуються в наш час".
Социализм: его пророчества и их реализация. Соціалізм: його пророцтва і їх реалізація.
onua.org "Пророки" Шаманские пророчества XXI века onua.org "Пророки" Шаманські пророцтва XXI століття
Пятикнижие Моисеево "(1994-2000)", Пророчества Книги Даниила. П'ятикнижжя Мойсея "(1994-2000)", Пророцтва Книги Даниїла.
Пророчества Космы Этолийского, сделанные 250 лет назад. Пророцтва Косми Етолійського, зроблені 250 років тому.
Перси Джексон и последнее пророчество. Персі Джексон та Останнє Пророцтво...
Однако это пророчество не сбылось. Але ці пророцтва не виправдалися.
Первый вид он называет "пророчеством". Перший вид він називає "пророцтвом".
Из 86 "пророчеств" Герберта Уэллса свершилось 77! З 86 "пророцтв" Герберта Уелса здійснилося 77!
Пророчество войны "Под электрическими облаками" Пророцтво війни "Під електричними хмарами"
Это видение могло быть пророчеством прихода европейцев. Це видіння могло бути пророцтвом приходу европейців.
Тогда и вспомнили пророчество матушки. Тоді й згадали пророцтво матушки.
Пророчество Платонова в повести "Котлован" Пророцтво Платонова в повісті "Котлован"
Пророчество сбылось - Первис пережил своих судей! Пророцтво збулося - Первіс пережив своїх суддів!
Пророчество о Rapture и Великой Скорби Пророцтво про Rapture і Великої Скорботи
Какое знаменитое пророчество ", - сказал украинский лидер. Яке знамените пророцтво ", - сказав український лідер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!