Примеры употребления "Пропал" в русском

<>
Пропал для всего козацкого рыцарства! Пропав для всього козацького лицарства!
Артур Поляков пропал 3 апреля. Артур Поляков зник 3 квітня.
К утру в городе пропал свет. До ранку в місті зникло світло.
Княжна ушла, пропал и след! княжна пішла, пропав і слід!
Самолет пропал над Средиземным морем. Літак зник над Середземним морем.
1913, пропал при невыясненных обстоятельствах). 1913, пропав при нез'ясованих обставинах).
Да, у меня пропал аппетит Так, у мене зник апетит
И пропал во тьме пустой ". І пропав у темряві порожній ".
Напомним, парень пропал 4 декабря. Нагадаємо, хлопець зник 14 грудня.
Деловая игра "Пан или пропал" Інтелектуальна гра "Пан або пропав"
Сейчас он опять куда-то пропал. Тоді той знову кудись зник.
Доступ к моим данным пропал. Доступ до моїх даних пропав.
Утром он обнаружил, что автомобиль пропал. Вранці він виявив, що автомобіль зник.
Или просто пропал интерес к вам. Або просто пропав інтерес до вас.
10-летний мальчик пропал 28 октября. 9-річний хлопчик зник 28 грудня.
Что делать, если мой багаж пропал? Що робити, якщо мій багаж пропав?
"Сегодня ориентировочно в 16:00 пропал... "Сьогодні орієнтовно о 16:00 зник...
И тогда - "либо пан, либо пропал". Як кажуть - "або пан, або пропав".
Затем самолёт пропал с экранов радаров. Літак також зник з екранів радарів.
Что о других пропал и слух, Що про інших пропав і слух,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!