Примеры употребления "Проживает" в русском с переводом "проживала"

<>
Проживала в селении Ташир [1]. Проживала у селищі Ташир [1].
Пара проживала в незарегистрированном браке. Пара проживала в незареєстрованому шлюбі.
Мужчина проживал один, злоупотреблял спиртными напитками. Жінка проживала одна, зловживала алкогольними напоями.
Проживал в г. Бендеры, Молдавская ССР. Проживала у м. Бендери, Молдавська РСР.
Проживала в селе Ламискана Каспского района. Проживала в селі Ламіскана Каспського району.
Проживала в деревне Берёзкино Томского района. Проживала у селі Березкіно Томського району.
Проживала в селе Пигаревке на Черниговщине. Проживала у селі Пигарівці на Чернігівщині.
Проживала в посёлке Октябрьский Кулундинского района. Проживала в селищі Жовтневий Кулундинського району.
Проживала в Нижнеомском районе Омской области. Проживала в Нижньоомському районі Омської області.
Проживала в селе Халатала Белоканского района. Проживала у селі Халатала Белоканського району.
Проживала в Снятине, позже в Болехове. Проживала у Снятині, пізніше у Болехові.
Там же проживала его мать Лаодика. Там же проживала його мати Лаодіка.
Проживала с родителями на массиве Троещина. Проживала з батьками на масиві Троєщина.
Большинство курсантов проживала в рабочем общежитии. Більшість курсантів проживала у робітничому гуртожитку.
Как впоследствии оказалось, хозяйка проживала сама. Як згодом виявилось, господарка проживала сама.
В особняке проживала вся семья Врангелей. В особняку проживала вся сім'я Врангелів.
Здесь проживала родственница женщины - двоюродная бабушка. Тут проживала родичка жінки - двоюрідна бабуся.
Их семья проживала в слободе Неймановке. Їхня сім'я проживала у слободі Нейманівці.
Проживала в деревне Юшино Сычёвского района. Проживала у селі Юшино Сичівського району.
Проживаю в зоне усиленного радиологического контроля. Проживала в зоні посиленого радіологічного контролю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!