Примеры употребления "Программа" в русском с переводом "програм"

<>
Хронометраж: 78 минут, 8 программ Хронометраж: 78 хвилин, 8 програм
Полное удаление программ Norton Security Повне видалення програм Norton Security
проведение программ вспомогательных репродуктивных технологий; проведення програм допоміжних репродуктивних технологій;
Презентация учебных программ в МИМ Презентація навчальних програм у МІМ
Удаление вирусов, установка антивирусных программ; Видалення вірусів, встановлення антивірусних програм;
Директор международных программ фестивалей "Кинотавр". Директор міжнародних програм фестивалів "Кінотавр".
Успешной реализации подобных программ различна. Успішність таких програм є різною.
Серия телевизионных программ "Великолепная пятерка". Серія телевізійних програм "Чудова п'ятірка".
Выпущено несколько сольных концертных программ. Створені десятки сольних концертних програм.
использование специализированных программ и скриптов. використання спеціалізованих програм і скриптів.
Это способствовало созданию модульных программ. Це сприяло створенню модульних програм.
обновление клиентских программ выполняется автоматически; оновлення клієнтських програм виконується автоматично;
Администратор программ, Менеджер по коммуникациям Адміністратор програм, Менеджер з комунікацій
Skylink решил проблемы дистрибуции программ Skylink вирішив проблеми дистрибуції програм
Эффективность программ ЭКО - 86,4% Ефективність програм ЕКЗ - 86,4%
? TQAuditor - разработчик программ для переводчиков  TQAuditor - розробник програм для перекладачів
Дирекция культурных программ Херсонесские игры. Дирекція культурних програм Херсонеські ігри.
Организация студенческих хакатонов и программ Організація студентських хакатонів та програм
новации программ по утеплению домов. новації програм по утепленню будинків.
внедрения комплаенс-систем и программ; впровадження комплаєнс-систем і програм;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!