Примеры употребления "Приёмные" в русском

<>
Гидроакустические антенны: излучающие, приемные, комбинированные. Гідроакустичні антени: випромінюючі, приймальні, комбіновані.
Приемные родители достигли пенсионного возраста. Прийомні батьки досягли пенсійного віку.
Приёмные антенны для DVB-T2 Приймальні антени для DVB-T2
Приемные дни - первый и третий четверг месяца. Прийомні дні - перший і третій понеділок місяця.
приемные медицинских учреждений: шалфей, лаванда, кедр. приймальні медичних установ: шавлія, лаванда, кедр.
1) копии паспортов кандидатов в приёмные родители; 2) копії паспортів кандидатів у прийомні батьки;
Приемные родители поделились успехами и достижениями детей... Прийомні батьки поділилися успіхами та проблемами дітей.
Это родители-воспитатели, приемные родители ", - сообщил Кулеба. Це батьки-вихователі, прийомні батьки ", - повідомив Кулеба.
Женат, имеет 25 детей, 20 из которых - приёмные. Одружений, виховує 25 дітей, з яких 21 - прийомні.
Общественная приемная Конотопского Общества "Достоинство" Громадська приймальня Конотопського Товариства "Гідність"
Из протокола приёмной комиссии: "1. З протоколу приймальної комісії: "1.
Приёмная дочь музыканта Лайонела Ричи. Прийомна дочка музиканта Лайонела Річі.
Приемная комиссия и нормативные документы приймальна комісія та нормативні документи
Государство оказывает поддержку приемным семьям. Держава гарантує підтримку прийомних сімей.
Уникальный дизайн мебели для приемной? Унікальний дизайн меблів для приймальні?
Приемный отец писателя Эрика Журдана. Прийомний батько письменника Еріка Журдана.
"Сдал" ребят работник приемного пункта. "Здав" хлопців працівник приймального пункту.
приемной семье (для приемных родителей); прийомної сім'ї (для прийомних батьків);
Кто может стать приемными родителями? Хто може стати прийомними батьками?
Заявление (заполняется в приёмной комисси). Заява (заповнюється в приймальній комісії).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!