Примеры употребления "Притяжение" в русском с переводом "тяжіння"

<>
Между парой сразу появляется притяжение. Між парою відразу з'являється тяжіння.
Она исполнила песню "Gravity" ("Притяжение", муз. Вона виконала пісню "Gravity" ("Тяжіння", муз.
"Притяжение" (реж. А. Азаров, 2008) - эпизодическая роль "Тяжіння" (реж. А. Азаров, 2008) - епізодична роль
трах притяжения иностранной рабочей силы. трах тяжіння іноземної робочої сили.
Энергичные или внутренние силы притяжения Енергійні або внутрішні сили тяжіння
Главная же нацеленность программы - исследование притяжения... Головна ж націленість програми - дослідження тяжіння...
Естественная сила притяжения увеличивает эффективность воздухоочистителя. Природна сила тяжіння збільшує ефективність повітроочисника.
Джим Alvino, "Ваш закон притяжения Бизнес-тренер". Джим Альвіна, "Ваш закон тяжіння Бізнес-тренер".
Ее сила будет равняться 38% земного притяжения. Її сила буде дорівнювати 38% земного тяжіння.
Премьера "Притяжения" намечена на 26 января 2017-го. Прем'єра "Тяжіння" намічена на 26 січня 2017-го.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!