Примеры употребления "Присоединение" в русском с переводом "приєднання"

<>
Присоединение устройства к Azure AD Приєднання пристрою до Azure AD
Присоединение к Польше Рижского округа. Приєднання до Польщі Ризького округу.
Присоединение разделяется на два вида: Приєднання поділяється на два види:
Присоединение Словакии в Тройственного пакта Приєднання Словаччини до Троїстого пакту
+ Присоединение к партнерской сети платное? + Приєднання до партнерської мережі платне?
Присоединение Понтийского царства к Риму. Приєднання Понтійського царства до Риму.
Присоединение Южных Альп к Риму. Приєднання Південних Альп до Риму.
Присоединение идёт по правилу Марковникова. Приєднання відбувається всупереч правилу Марковникова.
Особенности: присоединение с фронтальной мембраной; Особливості: приєднання з фронтальною мембраною;
Присоединение Финляндии в Тройственного пакта Приєднання Фінляндії до Троїстого пакту
Это означало присоединение Тироля к Австрии. Це означало приєднання Тіролю до Австрії.
Присоединение Фландрии и Артуа к Испании. Приєднання Фландрії і Артуа до Іспанії.
присоединение к газотранспортной или газораспределительной системе; приєднання до газотранспортної або газорозподільної системи;
Присоединение к партнерской программе Betcoin.ag Приєднання до партнерської програми Betcoin.ag
Присоединение страны к ССРД является добровольным. Приєднання країни до ССПД є добровільним.
Это присоединение было неканоническим и насильственным. Це приєднання було неканонічним і насильницьким.
Присоединение искусственного материала способно обострить патологию. Приєднання штучного матеріалу здатне загострити патологію.
Иногда такое присоединение осуществлялось насильственным путем. Інколи таке приєднання здійснювалося насильницьким шляхом.
Окончательное присоединение Галичины к Польскому королевству Остаточне приєднання Галичини до Польського королівства
В 1938 состоялось присоединение Австрии (аншлюс). У 1938 відбулося приєднання Австрії (аншлюс).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!