Примеры употребления "Принимается" в русском с переводом "приймалися"

<>
Принимались церковные распоряжения о запрете книг. Приймалися церковні постанови про заборону книг.
На курсы принимались учащиеся обоего пола. На курси приймалися учні обох статей.
Законодательные акты принимались непосредственными распоряжениями правительства. Законодавчі акти приймалися безпосередніми розпорядженнями уряду.
Вопросы приниматься и от онлайн-аудитории. Питання приймалися і від онлайн-аудиторії.
Заключительные положения принимались с голоса Ивана Винника. Кінцеві положення приймалися з голосу Івана Вінника.
Но выводы Лунина в то время принимались скептически. Однак висновки Луніна на той момент приймалися скептично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!