Примеры употребления "Применяйте" в русском с переводом "застосовує"

<>
Акционерное общество применяет УСН "доходы". Акціонерне товариство застосовує ССО "доходи".
Применяет современные методы биохимической диагностики. Застосовує сучасні методи біохімічної діагностики.
Применяет в лечении медицинский каннабис Застосовує в лікуванні медичний канабіс
когда суд применяет упрощенные процедуры банкротства; коли суд застосовує спрощені процедури банкрутства;
Украина применяет эти ограничения недискриминационным образом. Україна застосовує ці обмеження недискримінаційним чином.
Она применяет методологию определения "Пределы роста". Вона застосовує методологію визначення "Межі зростання".
История "он применяет новые впечатляющие технологии. Історія "він застосовує нові вражаючі технології.
ФРС редко применяет эти два инструмента. ФРС рідко застосовує ці два інструменти.
Противник применяет БМП, снайперов и минометы. Противник застосовує БМП, снайперів, міномети.
Здесь противник активно применяет 122-мм артиллерию. Тут противник активно застосовує 122-міліметрову артилерію.
Ее применяет 43 страны (как правило, англоязычные). Її застосовує 43 країни (як правило, англомовні).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!