Примеры употребления "Приключений" в русском

<>
Что толку жить!.. Без приключений... Що толку жити!.. без пригод...
Так начинается его рискованное, полное приключений путешествие. Так розпочинається його небезпечна, сповнена пригод подорож.
Продолжение приключений Эбботта и Костелло. Продовження пригод Ебботта та Костелло.
время приключений побег демона земли час пригод втечу демона землі
Время приключений джунгли приключение 2 Час пригод джунглі пригода 2
Время приключений: Один Сладкий ролл Час пригод: Один Солодкий рол
Приглашаем в "Лабиринт лаврских приключений" Запрошуємо до "Лабіринту лаврських пригод"
Время приключений Слепой ребристые 2 Час пригод Сліпий ребристі 2
Время приключений слеп ребристый 2 Час пригод сліпий ребристий 2
Фильм полон мистики и интересных приключений. Фільм сповнений містики та цікавих пригод.
Археологов можно назвать настоящими искателями приключений. Археологів можна назвати справжніми шукачами пригод.
Детство - пора невероятных приключений и веселья. Дитинство - пора неймовірних пригод та веселощів.
Главное - отважиться ступить на путь приключений. Головне - відважитися ступити на шлях пригод.
Любимая страна романтиков и искателей приключений! Улюблена країна романтиків і шукачів пригод.
Она имеет долгую историю, полную приключений. Вона має довгу історію, повну пригод.
На Украине оказались не искатели приключений. В Україні виявилися не шукачі пригод.
Картина станет продолжением приключений болтливого наемника. Картина стане продовженням пригод балакучого найманця.
Внутри Земли галерее Тэда подземных приключений.... Усередині Землі галереї Теда підземних пригод....
Искатели приключений - ищут места экстремального развлечения. Шукачі пригод - шукають місця екстремальних розваг.
В Украине оказались не искатели приключений. В Україні опинилися не шукачі пригод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!