Примеры употребления "Придворные" в русском

<>
Возобновились придворные праздники и спектакли. Відновились придворні свята і вистави.
Придворные Марии оплакивают свою королеву. Придворні Марії оплакують свою королеву.
Николая придворным архитектором Бенедиктом Рейтом. Миколая придворним архітектором Бенедиктом Рейтом.
Придворный архитектор короля Станислава Августа Понятовского. Придворний архітектор короля Станіслава Августа Понятовського.
Сайт королевского придворного ведомства (швед.) Сайт королівського придворного відомства (швед.)
Когда-то сюда ссылали неугодных придворных. Колись сюди засилали неугодних придворних.
была сестрой придворной дамы Хедвиг Стенбок. була сестрою придворної дами Хедвіг Стенбок.
С 1769 на придворной службе. З 1772 на придворній службі.
1865), пела в мангеймском Придворном театре. 1865), співала в Мангаймському Придворному театрі.
Они все были придворными художниками сёгуната. Вони всі були придворними художниками сьогунату.
Вьетнамская придворная музыка "няняк" (2003, 2008); В'єтнамська придворна музика "няняк" (2003, 2008);
Работал придворным механиком и мастером. Працював придворним механіком і майстром.
Проект выполнил придворный архитектор Паоло Фонтана. Проект виконав придворний архітектор Паоло Фонтана.
Происходил из семьи придворного сановника. Походив з родини придворного сановника.
В проекте реализована система придворных рыцарей. У проекті реалізована система придворних лицарів.
С 1874 года капельмейстер Венской придворной оперы; З 1874 року капельмейстер Віденської придворної опери;
Учился в Петербургской придворной певческой капелле. Навчався в Петербурзькій придворній співацькій капелі.
В 1822 дебютировал в Венском придворном театре. У 1822 дебютував у Віденському придворному театрі.
Король погибает не вместе с придворными. Король гине не разом з придворними.
Текст написан неизвестным придворным писателем. Текст написаний невідомим придворним письменником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!