Примеры употребления "Привычных" в русском с переводом "звичні"

<>
Нам более привычны бумажные деньги. Нам більш звичні паперові гроші.
Свежий взгляд на привычные вещи. Свіжий погляд на звичні речі?
Все привычные желание становятся безразличными. Всі звичні бажання стають байдужими.
Привычные гаджеты в современной интерпретации Звичні гаджети в сучасній інтерпретації
Привычные формы реагирования и их последствия. Звичні форми реагування і їх наслідки.
Невынашивание беременности (замёршая беременность, привычные выкидыши). Невиношування вагітності (завмерла вагітність, звичні викидні).
ID-карты, а не привычные паспорта-книжечки. ID-картки, а не звичні паспорта-книжечки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!