Примеры употребления "Привычные" в русском с переводом "звичні"

<>
Свежий взгляд на привычные вещи. Свіжий погляд на звичні речі?
Все привычные желание становятся безразличными. Всі звичні бажання стають байдужими.
Привычные гаджеты в современной интерпретации Звичні гаджети в сучасній інтерпретації
Привычные формы реагирования и их последствия. Звичні форми реагування і їх наслідки.
Невынашивание беременности (замёршая беременность, привычные выкидыши). Невиношування вагітності (завмерла вагітність, звичні викидні).
ID-карты, а не привычные паспорта-книжечки. ID-картки, а не звичні паспорта-книжечки.
Нам более привычны бумажные деньги. Нам більш звичні паперові гроші.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!