Примеры употребления "Прибытие" в русском с переводом "після прибуття"

<>
миграционная карта (заполняется по прибытии). міграційна карта (заповнюється після прибуття).
По прибытии пациент проходит диагностический тест. Після прибуття пацієнт проходить діагностичний тест.
По прибытии в Неаполь Борна задерживают. Після прибуття до Неаполя Борна затримують.
Речь по прибытии на Тверскую кафедру. Мова після прибуття на Тверську кафедру.
"По прибытии Патриарх Кирилл благословил детей. Після прибуття Святіший Патріарх Кирил благословив дітей.
PS: Ваши бонусы по прибытии было удивительно. PS: Ваші бонуси після прибуття було дивно.
По прибытии в лагерь профилактический осмотр повторяется. Після прибуття в табір профілактичний огляд повторюється.
По прибытии спецназа террористы сбегают на снегоходах. Після прибуття спецназу терористи втекли на снігоходах.
По прибытии они подчинили себе местное население. Після прибуття вони підкорили собі місцеве населення.
Сразу по прибытии среди пуритан возник конфликт. Відразу після прибуття серед пуритан виник конфлікт.
"По прибытии ему предъявят обвинение", - сообщил он. "Після прибуття йому висунуть обвинувачення", - повідомив він.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!