Примеры употребления "Прибавьте" в русском

<>
Мотор опять прибавил в мощности. Мотор знову додав в потужності.
К мультипликатору Кейнса прибавили акселератор. До мультиплікатора Кейнса додали акселератор.
Перемножим их и прибавим единицу. Перемножимо їх і додамо одиницю.
Прибавить к найденному процент сахарозы Додати до знайденого відсоток сахарози
С 2013 г. страна прибавила 25 баллов. З 2013 року країна додала 25 балів.
Теперь ожидаю ответа ", - прибавил политик. Тепер чекаю відповіді ", - додав політик.
Продолжаются следственные действия, прибавили в СБУ. Триває досудове слідство, додали в СБУ.
Прибавим, что они бывают двоякого происхождения. Додамо, що вони бувають двоякого походження.
Что мог бы бог ему прибавить Що міг би бог йому додати
Экспортный поток прибавил всего 0,1%. Експортний потік додав всього 0,1%.
Евро прибавил 32 копейки и стоит 31,44 грн. Євро додав 32 копійки й коштує 31,44 грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!