Примеры употребления "Преимуществ" в русском с переводом "перевагою"

<>
ЖК "Авангард" обладает неоспоримым преимуществом. ЖК "Авангард" володіє незаперечною перевагою.
Наличие аттестата аудитора является преимуществом. Наявність сертифікату аудитора є перевагою.
знание ОДБ Б2 (будет преимуществом). знання ОДБ Б2 (буде перевагою).
знание эконометрики будет большим преимуществом; знання економетрики буде великою перевагою;
Знание крымскотатарского языка будет преимуществом. Знання кримськотатарської мови буде перевагою.
Третьим преимуществом можно назвать простор. Третім перевагою можна назвати простір.
Воспользуется ли он своим преимуществом? Чи скористається він своєю перевагою?
Преимуществом является меньшее количество стыков. Перевагою є менша кількість стиків.
Участники альянсов могут воспользоваться преимуществами сотрудничества. Учасники альянсів можуть скористатись перевагою співробітництва.
Главным преимуществом типи была его мобильность. Головною перевагою тіпі була його мобільність.
Еще одним преимуществом NAT выступает безопасность. Ще однією перевагою NAT виступає безпеку.
Мерсисайдцы владели преимуществом по ходу встречи. Мерсисайдці володіли перевагою по ходу зустрічі.
Это является преимуществом австрийских горнолыжных курортов. Це є перевагою австрійських гірськолижних курортів.
опыт в продажах будет вашим преимуществом; Досвід в продажах буде додатковою перевагою;
Что является интеграционным преимуществом для клиента? Що є інтеграційним перевагою для клієнта?
Сделать устойчивое развитие основным конкурентным преимуществом зробити сталий розвиток основною конкурентною перевагою
DERFLEX ПЭТ баннеры с следующим преимуществом: DERFLEX ПЕТ банери з наступним перевагою:
Бой проходил по тотальным преимуществом украинца. Бій проходив з тотальною перевагою українця.
Преимуществом концепции является ее выравнивающий эффект Перевагою концепції є її вирівнюючий ефект
Тогда с небольшим преимуществом победил Тадич. Тоді з невеликою перевагою переміг Тадич.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!