Примеры употребления "Предыдущий" в русском с переводом "попередніх"

<>
переход к предыдущим позициям курсора. перехід до попередніх позицій курсора.
Комбинация двух предыдущих видов лопань. Комбінація двох попередніх видів лопань.
01 Получите хэши предыдущих версий 01 Отримайте хеши попередніх версій
Смотрите в предыдущих выпусках "ПроЧитай": Дивіться у попередніх випусках "ПроЧитай":
"Третий этап будет похож на предыдущие. "Третій етап буде подібний до попередніх.
аномальное оплодотворение в предыдущих программах ЭКО; аномальне запліднення в попередніх програмах ЗІВ;
Обычные кондиционеры сочетают два предыдущих подхода. Звичайні кондиціонери поєднують два попередніх підходи.
запоминать количество и время предыдущих посещений; запам'ятовувати кількість і час попередніх відвідувань;
Оценивается ход предыдущих беременностей, наличие бесплодия. Оцінюється хід попередніх вагітностей, наявність безпліддя.
разработка предыдущих концептуальных архитектурных предложений (форескизы); розробка попередніх концептуальних архітектурних пропозицій (фор-ескізи);
Обосновываются данные предположения характеристиками предыдущих Corvette. Обґрунтовуються дані припущення характеристиками попередніх Corvette.
Он пожинал плоды своих предыдущих трудов. Він пожинав плоди своїх попередніх трудів.
анализ результатов предыдущих и инструментальных обследований; аналіз результатів попередніх та інструментальних обстежень;
Эта адаптация Шерлока еще креативнее предыдущих. Ця адаптація Шерлока ще креативніше попередніх.
Ссылка на видео предыдущих выступлений докладчика Посилання на відео попередніх виступів спікера
В предыдущих фильмах пара успела пожениться. У попередніх фільмах пара встигла одружитися.
на основе предыдущих замеров и просчетов. на основі попередніх замірів та прорахунків.
Новые цветки распускаются после увядания предыдущих. Нові квітки розпускаються після в'янення попередніх.
o информационно-вычислительные (объединяют функции двух предыдущих). o інформаційно-обчислювальні (об'єднують функції двох попередніх).
Пользовательские эталоны предыдущих версий программы ABBYY FineReader Еталони користувача попередніх версій програми ABBYY FineReader
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!