Примеры употребления "Представляет" в русском с переводом "презентує"

<>
Сергей Малик представляет линейку гоночных Сергій Малік презентує лінійку гоночних
ПУМБ представляет обновленную карту "ВСЕМОЖУ" ПУМБ презентує оновлену карту "ВСЕМОЖУ"
Галерея современного искусства "Триптих АРТ" представляет: Галерея сучасного мистецтва "Триптих АРТ" презентує:
Представляет Анна Онуфриенко, киновед Довженко-центра. Презентує Анна Онуфрієнко, кінознавець Довженко-центру.
Артем представляет фанатам новый альбом "Крысолов". Артем презентує фанатам новий альбом "Крысолов".
Программа "Free Student" представляет Европейское образование. Програма "Free Student" презентує Європейську освіту.
Журнал "Фокус" представляет ежегодный традиционный арт-проект. Тижневик "Фокус" презентує щорічний традиційний арт-проект.
Ю.Б.Винтенко представляет музейную выставку репродукций Ю.Б.Вінтенко презентує музейну виставку репродукцій
2 / 09 / 2006: MTV представляет: Stereo MCs. 2 / 09 / 2006: MTV презентує: Stereo MCs.
Ольга Кваша представляет персональную выставку 24-09-13 Ольга Кваша презентує персональну виставку 24-09-13
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!