Примеры употребления "Представлено" в русском с переводом "представлено"

<>
В Соликамске представлено 8 банков: У Солікамську представлено 8 банків:
Подразделение завода представлено такими отделами: Підрозділ заводу представлено такими відділами:
Население представлено преимущественно народом моси; Населення представлено переважно народом мосі;
В экспозиционных залах музея представлено: У експозиційних залах музею представлено:
Автобусное сообщение представлено тремя маршрутами: Автобусне сполучення представлено 3-ма маршрутами:
На выставке представлено 22 литографии. На виставці представлено 22 літографії.
На Slando представлено огромное количество автомобилей. На Slando представлено величезну кількість автомобілів.
В экспозиции представлено 20 работ художника. На виставці представлено 20 робіт художниці.
Исследование представлено в журнале Quaternary International. Дослідження представлено в журналі Quaternary International.
Оборудование с ЧПУ может быть представлено: Устаткування з ЧПУ може бути представлено:
Царство пернатых представлено 192 видами птиц! Царство пернатих представлено 192 видами птахів!
Всего на выставке представлено 123 экспоната. Всього на виставці представлено 126 експонатів.
На выставке представлено 32 живописных работы. На виставці представлено 23 живописні роботи.
В одной упаковке представлено 10 пакетиков. В одній упаковці представлено 10 пакетиків.
ФОТО: Представлено новое поколение компактвэна Touran ФОТО: Представлено нове покоління компактвена Touran
В игре представлено 62 различных стадиона. У грі представлено 62 різні стадіони.
Процесс осмысления информации представлено следующим этапам. Процес осмислення інформації представлено такими етапами.
Представлено также распределение результатов по секторам. Представлено також розподіл результатів по секторах.
В экспозиции представлено 60 работ мастера. На виставці представлено 60 робіт майстра.
В экспозиции представлено 30 работ автора. На виставці представлено 30 робіт автора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!