Примеры употребления "Представительство" в русском

<>
"Фармак" открыл представительство в Киргизстане "Фармак" відкрив представництво в Киргизстані
Представительство Фонда Конрада Аденауэра в Украине; Представництва Фонду Конрада Аденауера в Україні;
дипломатическое представительство или консульское учреждение. дипломатичному представництву або консульській установі.
В г. Сарны открыто представительство. У м. Сарни відкрито представництво.
Добро пожаловать в "представительство ДНР" в Греции. Ласкаво просимо до "представництва ДНР" у Греції.
Московское Представительство BBK Electronics LTD. Московське Представництво BBK Electronics LTD.
Иностранная компания вправе учреждать филиал или представительство. Підприємство має право створювати філії і представництва.
Представительство ВАП в Хмельницкой области Представництво ВАП в Хмельницькій області
Представительство ВАП в Днепропетровской области Представництво ВАП в Дніпропетровській області
? Представительство в суде - Dea Fortis  Представництво в суді - Dea Fortis
Представительство Фонда Евромед в Украине Представництво Фундації Євромед в Україні
Представительство ВАП в Тернопольской области Представництво ВАП в Тернопільській області
Представительство в гражданском, административном судопроизводстве Представництво у цивільному, адміністративному судочинстві
Открылось представительство в Баку, Азербайджан. Відкрито представництво в Баку, Азербайджан.
Due Diligence Представительство в Украине Due Diligence Представництво в Україні
Посольство - дипломатическое представительство первого класса. Посольство - дипломатичне представництво першого класу.
Представительство ВАП в Донецкой областе Представництво ВАП в Донецькій області
Представительство ВАП в Луганськой области Представництво ВАП в Луганській області
Представительство Regal Petroleum в Украине Представництво Regal Petroleum в Україні
Представительство интересов в арбитраже GAFTA Представництво інтересів в арбітражі GAFTA
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!