Примеры употребления "Праздник" в русском с переводом "свята"

<>
Традиционно праздник заканчивается сжиганием чучела, что символизирует уход зимы. Вкінці свята відбудеться спалення опудала, що символізує завершення зими.
2 праздника = 2 дня безлимита 2 свята = 2 дні безліміту
Золотистый цвет придает ощущение праздника. Золотистий колір надає відчуття свята.
Приходи за своей коллекцией праздника! Приходь за своєю колекцією свята!
Нужна классная организация корпоративного праздника? Потрібна класна організація корпоративного свята?
Качественной фото- и видеосъемки праздника Якісної фото- і відеозйомки свята
Король Данило в ожидании праздника. Король Данило в очікуванні свята.
Считаем секунды до нашего праздника! Рахуємо секунди до нашого свята!
Завершением праздника станет шоу фейерверков. Завершенням свята стане шоу феєрверків.
Создание атмосферы незабываемого творческого праздника. створення атмосфери незабутнього творчого свята.
Состав: Пирожное Будапешт, аромат праздника. Склад: Тістечко Будапешт, аромат свята.
Театр теней развлекает гостей праздника Театр тіней розважає гостей свята
Убрать отметку с этого праздника? Прибрати відмітку з цього свята?
Главный лозунг праздника - "Делай проще!". Головне гасло свята - "Роби простіше!".
Рис, лосось, кунжут, предвкушение праздника. Рис, лосось, кунжут, передчуття свята.
Гостей праздника встречал духовой оркестр. Гостей свята зустрічав духовий оркестр.
Плахта же одевалась по праздникам. Плахта ж одягалася у свята.
Мясо ели только по праздникам. М'ясо їли тільки на свята.
Готовиться к праздникам начинали рано. Готуватися до свята почали заздалегідь.
Звонят и по большим праздникам. Дзвонять і на великі свята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!