Примеры употребления "Правительству" в русском с переводом "уряді"

<>
Хасанбегович - единственный в правительстве мусульманин. Гасанбегович - єдиний в уряді мусульманин.
О "правительстве" Куусинена было позабыто. Про "уряді" Куусинена було забуто.
Продолжим про изменения в правительстве. Продовжимо про зміни в уряді.
Первая арабка во французском правительстве. Перша арабка в французькому уряді.
Преемник Богдана Хмельницкого на гетманском правительстве. Наступник Богдана Хмельницького на гетьманському уряді.
"Технократы были достаточно эффективны в правительстве. "Технократи були достатньо ефективні в уряді.
Большинство постов в правительстве досталось "регионалам". Більшість постів в уряді дісталося "регіоналам".
ЛДП получила в правительстве четыре министерства. ЛДП отримала в уряді чотири міністерства.
Является первым среди латиноамериканцев в Правительстве США. Є першим серед латиноамериканців в Уряді США.
В правительстве Моро возглавил Христианско-Демократическую партию. В уряді Моро очолював Християнсько-Демократичну партію.
1997 - министр финансов в правительстве Этьена Тшисекеди. 1997 - міністр фінансів в уряді Етьєна Тшісекеді.
А в правительстве работают три женщины-министра. А в уряді працює 3 жінки-міністри.
Гройсман является вице-премьером в правительстве Яценюка. Гройсман є віце-прем'єром в уряді Яценюка.
В украинском правительстве, наверное, тоже есть лоббисты. В українському уряді, напевно, також є лобісти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!