Примеры употребления "Правительству" в русском с переводом "уряди"

<>
"Европейские правительства ведут себя нечестно. "Європейські уряди ведуть себе нечесно...
· национальные правительства и суверенные заемщики; • національні уряди и суверенні позичальники;
Правительства придерживались политики "белой Австралии". Уряди дотримувалися політики "білої Австралії".
Где другие автопроизводители, правительства стоят Де інші автовиробники, уряди стоять
Консервативные правительства М. Тэтчер и Дж. Консервативні уряди М. Тетчер і Дж.
Бейкер, правительства скандинавских и западноевропейских государств. Бейкер, уряди скандинавських і західноєвропейських держав.
До 1969 христианские демократы возглавляли правительства ФРГ. До 1969 християнські демократи очолювали уряди ФРН.
Тимошенко подчеркнула, что правительства определи 10 приоритетов. Ю.ТИМОШЕНКО наголосила, що уряди визначили 10 пріоритетів.
С 1931 до 1936 г. сменилось три правительства. З 1931 до 1936 р. змінилося три уряди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!