Примеры употребления "Правителем" в русском с переводом "правитель"

<>
Согласно "Энеиде", Тархон - правитель этрусков. Згідно "Енеїди", Тархон - правитель етрусків.
Раджа - преемственный правитель индийского княжества. Раджа - спадкоємний правитель індійського князівства.
Литовский князь Витовт, правитель Украине Литовський князь Вітовт, правитель України
Балк: Балк - правитель Молдавского княжества. Балк: Балк - правитель Молдовського князівства.
Погребальную молитву возглавил правитель Египта. Похоронну молитву очолив правитель Єгипту.
Восемнадцатилетний Генрих - новый правитель страны. Вісімнадцятирічний Генріх - новий правитель країни.
Правитель Венгрии Хорти в Германии Правитель Угорщини Хорті в Німеччині
Их правитель носил титул муами. Їхній правитель носив титул муамі.
Правитель содействовал реставрации прежних порядков. Правитель сприяв реставрації колишніх порядків.
Тогда в Золотой Орде изменился правитель. Тоді в Золотій Орді змінився правитель.
На особом положении находился правитель Ташкента. На особливому положенні знаходився правитель Ташкенту.
Правитель Терветского замка и всей Земгалии. Правитель Терветського замку і всієї Семигалії.
Уайна Капак - одиннадцатый правитель Империи Инков. Уайна Капак - одинадцятий правитель Імперії Інків.
правитель Газы - Ганнон - бежал в Египет. правитель Гази - Ганнон - втік у Єгипет.
При Екатерине I -- фактический правитель государства. При Катерині I - фактичний правитель держави.
Буквально имя "Вортигерн" означает "верховный правитель". Буквально ім'я "Вортігерн" означає "верховний правитель".
Правитель палатината использовал титул earl palatine. Правитель палатінату використовував титул earl palatine.
Его название переводится как "Правитель небес". Його назва перекладається як "Правитель небес".
Первая половина века - Правитель Ашшура Шалимахум. Перша половина століття - Правитель Ашшура Шалімахум.
Лугальзагеси - единый правитель шумерских городов-государств. Лугальзагеси - єдиний правитель шумерських міст-держав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!