Примеры употребления "Появление" в русском

<>
появление черных пятен на бутонах. поява чорних плям на бутонах.
? Что может спровоцировать появление ревматизма? Що може спровокувати появу ревматологічних захворювань?
Как предотвратить появление похмельного синдрома? Як запобігти появі похмільного синдрому?
Появление Мордора было последствием разрушительных действий Моргота. Виникнення Мордору стало наслідком руйнівної діяльності Морґота.
появление в уголках губ пузырьков, поява в куточках губ бульбашок,
замечаете появление отеков, сухость кожи; відзначаєте появу набряків, сухість шкіри;
Предотвратить появление варикозного расширения вен; Запобігти появі Варикозне розширення вен;
Гематурия - появление эритроцитов в моче; Гематурія - поява еритроцитів в сечі;
Необходимо не допускать появление ужаса. Необхідно не допускати появу жаху.
Он предотвращает появление серой гнили. Він запобігає появі сірої гнилі.
появление травматической окклюзии (смещение зубов) поява травматичної оклюзії (зміщення зубів)
Также было подтверждено появление десептиконов. Також було підтверджено появу десептиконів.
Как предотвратить появление потрескавшихся губ Як запобігти появі потрісканих губ
Также возможно появление кислого вкуса. Також можлива поява кислого смаку.
Они провоцируют появление неприятного запаха. Вони провокують появу неприємного запаху.
Жидкое PRESS Появление наших отходов Рідке PRESS Поява наших відходів
Б. Франклин предсказал появление крионики. Б. Франклін передбачив появу кріоніки.
Возможно появление гастрита, язвы, панкреатита. Можлива поява гастриту, виразки, панкреатиту.
Чиновники считали появление монумента "преждевременным". Чиновники вважали появу монумента "передчасною".
Их прерывает внезапное появление Эльвиры. Їх перериває раптова поява Ельвіри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!