Примеры употребления "Появившись" в русском с переводом "з'явитися"

<>
В результате могут появиться отёки. В результаті можуть з'явитися набряки.
Она может появиться совершенно внезапно. Вона може з'явитися зовсім несподівано.
В России может появиться баскетбольный телеканал? У Росії може з'явитися баскетбольний телеканал?
В Крыму могут появиться танки "Армата" У Криму можуть з'явитися танки "Армата"
бледные листья, могут появиться желтые пятна; Бліді листя, можуть з'явитися жовті плями;
Должна появиться новая нация ", - говорит Льоса. Повинна з'явитися нова нація ", - каже Льоса.
Появиться заболевание может вследствие ослабленного иммунитета. З'явитися захворювання може внаслідок ослабленого імунітету.
Миома может появиться в любое время. Міома може з'явитися в будь-який час.
Через 20 дней должны появиться всходы. Через 20 днів повинні з'явитися сходи.
может появиться зуд во всем теле; може з'явитися свербіж у всьому тілі;
Они должны появиться на приборной панели. Вони повинні з'явитися на приладовій панелі.
Возможно, в будущем появится и полноприводная версия. Проте в майбутньому може з'явитися повнопривідна версія моделі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!