Примеры употребления "Появившись" в русском с переводом "з'явився"

<>
Яд "появился в музыкальных магазинах. Яд "з'явився в музичних магазинах.
Так появился Жорж (Джордж) Шарпак; Так з'явився Жорж (Джордж) Шарпак;
Rustock появился в 2006 году. Rustock з'явився в 2006 році.
В России появился Eurosport Gold У Росії з'явився Eurosport Gold
Назначенный диктатором Трубецкой не появился. Призначений диктатором Трубецькой не з'явився.
Появился анализатор кода для PHP! З'явився аналізатор коду для PHP!
В Гезеке появился новый склад. У Гезеке з'явився новий склад.
Термин "целлюлит" появился в косметологии. Термін "целюліт" з'явився в косметології.
В сети появился "проукраинский" фотосток У мережі з'явився "проукраїнський" фотосток
В сети появился трейлер "Киборгов" У мережі з'явився трейлер "Кіборгів"
Первый Диснейленд появился в Калифорнии. Перший Діснейленд з'явився в Каліфорнії.
Появился усовершенствованный "Хендай ix35" - дизель. З'явився вдосконалений "Хюндай ix35" - дизель.
Появился новый трейлер "Отряда самоубийц" З'явився новий трейлер "Загону самогубців"
Так появился алгоритм Диффи-Хеллмана. Так з'явився алгоритм Діффі-Геллмана.
KickassTorrents появился в 2008 году. KickassTorrents з'явився в 2008 році.
Так появился Королевский город Винограды. Так з'явився Королівське місто Виногради.
Насрулла появился под стенами Коканда; Насрулла з'явився під стінами Коканду;
13 ноября появился счётчик фотографий. 13 листопада з'явився лічильник фотографій.
Так появился надувной батут Бетономешалка. Так з'явився надувний батут Бетономішалка.
В "Персии" появился планировщик задач. У "Персії" з'явився планувальник завдань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!