Примеры употребления "Поэт" в русском с переводом "поета"

<>
Сочинения поэта расходились в рукописях. Твори поета розходилися в рукописах.
Не дай остыть душе поэта, Не дай охолонути душі поета,
"Покальний" письмо поэта Николая Данько. "Покальний" лист поета Миколи Данька.
Фильм заканчивается сценой смерти поэта. Фільм закінчується сценою смерті поета.
Высшая ценность для поэта - народ. Найвищою цінністю для поета є воля.
В Лиелварде открыт музей поэта. У Лієлварде відкритий музей поета.
К памятникам поэта возлагают цветы. До пам'ятників поета покладають квіти.
Похоронили поэта на Новодевичьем кладбище. Поховали поета на Новодівочому кладовищі.
Двоюродный брат поэта Алеся Прудникова. Двоюрідний брат поета Олеся Прудникова.
Как походил он на поэта, Як походив він на поета,
Её сюжетом являются видения поэта. Її сюжетом є видіння поета.
Лицо поэта озаряет творческое вдохновение. Особа поета освітлене творчим натхненням.
При жизни поэта не печаталась. За життя поета не друкувалася.
внучка поэта Д. П. Горчакова. онука поета Д. П. Горчакова.
После цитаты - изображение автографа поэта. Після цитати - зображення автографа поета.
Возьми пример с того поэта, Візьми приклад з того поета,
Творческий вечер поэта Александра Ткачука Творчий вечір поета Олександра Ткачука
Жена поэта К. Я. Ваншенкина. Дружина поета К. Я. Ваншенкіна.
Собравшаяся публика награждает поэта камнями. Зібралася публіка нагороджує поета каменями.
Музей поэта С. Д. Дрожжина.... Музей поета С. Д. Дрожжина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!