Примеры употребления "Похищал" в русском

<>
Похищал ли деньги из сейфа? Чи викрадав гроші з сейфу?
Для этого он похищал чужих детей. Для цього він викрадав чужих дітей.
Он похищает и съедает детей. Він викрадає і з'їдає дітей.
У Плетнёва похищают сына Ваську. У Плетньова викрадають сина Ваську.
Собака-робот похищала стада овец. Собака-робот викрадав отари овець.
Третью жертву злоумышленники похищали дважды. Третю жертву зловмисники викрадали двічі.
Восточный, Милый, Невинные, похищать, влажный східний, милий, безневинні, викрадати, вологий
Но его похищают и продают в рабство. Проте його викрали і продали у рабство.
Хайд похищает сестру главного героя. Хайд викрадає сестру головного героя.
Их похищают, пытают и убивают. Їх викрадають, катують і вбивають.
Они похищали и пытали своих жертв. Вони викрадали і катували своїх жертв.
Лесбиянки, Лесбиянка, Восточный, похищать, Японские лесбиянки Лесбіянки, лесбіянка, східний, викрадати, японські лесбійки
Джерико похищает аммиак и платину. Джеріко викрадає аміак і платину.
Заполучив пароль, хакеры похищают данные почты. Отримавши пароль, хакери викрадають дані пошти.
Неуловимый всадник похищает станичных девушек. Невловимий вершник викрадає станичних дівчат.
Как летние дни похищают владычество ночи; Як літні дні викрадають панування ночі;
Аид с согласия Зевса похищает Персефону. Аїд з дозволу Зевса викрадає Персефону.
Но всё меняется, когда её похищают. Але все змінюється, коли її викрадають.
Похищает взрослых и детей, разжигает пожары. Викрадає дорослих та дітей, розпалює пожежі.
Оззи едет в Израиль, где его похищают. Оскар їде в Ізраїль, де його викрадають.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!