Примеры употребления "Посылает" в русском

<>
Соник хвосты посылает в космос Соник хвости посилає в космос
Какой сигнал это посылает детям? Який сигнал це надсилає дітям?
Восен посылает "спеца" убить Дэниелса. Восен посилає "спеца" вбити Деніелса.
Клиент посылает пакет SYN (сокр. Клієнт посилає пакет SYN (скор.
Всякую долю Бог посылает [10]. Всяку долю Бог посилає [10].
Опять к рыбке старика посылает. Знову до рибки старого посилає.
По завершении команды сервер посылает отклик. По завершенні команди сервер посилає відгук.
Красивая Латина посылает дождь на кулачке Красива Латина посилає дощ на кулачку
Посылает наместников в Палестину и Сирию. Посилає намісників в Палестину і Сирію.
Передатчик каждые 400 мс посылает импульс. Передавач кожні 400 мс посилає імпульс.
Павлин посылает всех волков на поиски панды. Шень посилає всіх вовків на пошуки панди.
Посылаем открытку домой © Yuriy Buriak Надсилаємо листівку додому © Yuriy Buriak
Я посылал тогда нарочно в Углич, Я посилав тоді навмисне в Углич,
И посылала детей на пристань ". І посилала дітей на пристань ".
показать свою любовь, посылая подарки; показати свою любов, посилаючи подарунки;
Она посылала собственные песни в Цюрихский оперный театр. Вона надсилала власні записи до Цюрихського оперного театру.
Мы их туда не посылали. Ми його туди не посилали.
Университеты начинают посылать письма-приглашения с марта. Університети починають посилати запрошення з березня.
Потому я посылаю тебе эту песню Тому я посилаю тобі цю пісню
Процессы взаимодействуют, посылая и получая сообщения. Об'єкти взаємодіють, надсилаючи і отримуючи повідомлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!