Примеры употребления "Поступки" в русском

<>
хвалить детей за хорошие поступки; хвалити дітей за хороші вчинки;
нести ответственность за свои поступки. Нести відповідальність за свої дії.
Пусть ответит за свои поступки. Він відповідатиме за свої вчинки.
"Важны не слова, а поступки. "Важливо не слова, а дії.
Часто они совершают непредсказуемые поступки. Часто дозволяє собі непередбачені вчинки.
отвечать за свои слова и поступки. відповідати за свої слова та дії;
Да, дети должны совершать глупые поступки. Так, діти повинні робити неправильні вчинки.
Успешный человек берет ответственность за свои поступки. Успішні люди несуть відповідальність за свої дії.
Предсказывать мысли и поступки людей непросто. Передбачати думки і вчинки людей непросто.
Ведь нынче с целью все поступки. Адже нині з метою все вчинки.
Итак, поступки человека не всегда осознанные. Отже, вчинки людини не завжди усвідомлені.
акция "К светлому дню - светлые поступки" Акція "До Світлого Дня - світлі вчинки"
Чего-то стоят только поступки и действия. Чогось варті тільки вчинки і дії.
Можно ли оправдать все поступки Владимира Дубровского? Чи можна виправдати всі вчинки Володимира Дубровського?
поступок - мудрым, а победа - блестящей! вчинок - мудрим, а перемога - блискучою!
Напрямую связаны с поступком ребенка. Безпосередньо спрямовані на вчинки дитини.
Марта готова к отчаянным поступкам. Марта готова до відчайдушних вчинків.
Сейчас мотивы поступка матроса неизвестны. Наразі мотиви вчинку матроса невідомі.
Какими могут быть последствия моего поступка? Які можуть мати наслідки мої дії?
Такие действия называются юридическими поступками. Такі дії називаються юридичними вчинками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!