Примеры употребления "Построил" в русском с переводом "збудований"

<>
самолет-носитель будет построен Scaled Composites, літак-носій буде збудований Scaled Composites,
Построен Коломенским заводом в 1956 году. Збудований Коломенським заводом у 1954 році.
Особняк построен в стиле викторианской неоготики. Будинок збудований у стилі вікторіанської неоготики.
Построен на авиационном заводе города Воронежа. Збудований на авіаційному заводі міста Вороніж.
Peter), построенный в стиле французской готики. Peter), збудований у стилі французької готики.
Насколько построенный объект соответствует проектной документации. Наскільки збудований об'єкт відповідає проектній документації.
Костёл Непорочного зачатия (построен в 2009 году). Костел Непорочного зачаття (збудований у 2009 році).
Кастель-Нуово - новый замок, построенный королем Анжуйским. Кастель-Нуово - новий замок, збудований королем Анжуйським.
Воздвиженка представляет собой недавно построенный элитный район. Воздвиженка - це нещодавно збудований елітний район.
Свято-Успенский собор, построенный в 1909 году. Свято-Успенський собор, збудований у 1909 році.
Построено в 1913 году, архитектор - Евгений Ермаков. Збудований у 1913 році, архітектор - Євген Єрмаков.
В 1957 году построили хлебзавод, в 1959 - сырный завод. У 1957 р. збудований хлібозавод, у 1959 - сироварний завод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!