Примеры употребления "Постановкой" в русском с переводом "постановку"

<>
Также занимаюсь постановкой свадебных танцев. Також виконуємо постановку весільного танцю.
Преподает сольное пение, постановку голоса. Викладає постановку голосу, сольний спів.
Увидеть постановку ведущего хореографа современности. Побачити постановку провідного хореографа сучасності.
Скидка 50% на постановку имплантата Знижка 50% на постановку імплантату
Создайте свою постановку "Ромео и Джульетты" Створіть власну постановку "Ромео та Джульєтти"
Делаем постановку формы с помощью шаблона. Робимо постановку форми за допомогою шаблону.
1985 - премия "Хьюго" за лучшую постановку. 1985 - премія "Г'юго" за кращу постановку.
В Риме эту постановку было провалено. У Римі її постановку було провалено.
Рассмотрена постановка экспериментального исследования с общесистемных позиций. Розглянуто постановку експериментального дослідження із загальносистемних позицій.
За постановку диагноза "синусит" отвечает ЛОР-врач. За постановку діагнозу "синусит" відповідає ЛОР-лікар.
Лучшим режиссёром признали Куарон за постановку "Рима". Кращим режисером визнаний Куарон за постановку "Роми".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!