Примеры употребления "Последнее" в русском с переводом "останнього"

<>
За последнее десятилетие Ивано-Франковск неузнаваемо изменился. Впродовж останнього десятиліття Івано-Франківськ невпізнанно змінився.
Установка последнего (четвёртого) баллона, проверка. Установка останнього (четвертого) балона, перевірка.
Эфир зачистят до последнего "москаля" Ефір зачистять до останнього "москаля"
Пройдены все сцены последнего дня. Пройдено всі сцени останнього дня.
Место последнего Softwares и Трещины! Місце останнього Softwares і Тріщини!
Литография на оборудовании последнего поколения Літографія на обладнанні останнього покоління
до последнего примыкает шотландский язык. до останнього примикає шотландська мова.
Последнего признали и дворяне Курляндии. Останнього визнали і дворяни Курляндії.
Роль последнего исполнит Дэйн Дехаан. Роль останнього виконає Дейн ДеХаан.
Колхапур вошёл в состав последнего. Колхапур увійшов до складу останнього.
До последнего надеялся на поул. До останнього сподівався на поул.
Особенно популярны фторхинолы последнего поколения. Особливо популярні фторхіноли останнього покоління.
с мифепристоном - ослабление эффекта последнего; з міфепристоном - послаблення ефекту останнього;
"Александров Ралли": до последнего метра "Александров Ралі": до останнього метру
Характеристика с последнего места трудоустройства. характеристика з останнього місця роботи.
Обновление до последнего ядра перезагрузите Оновлення до останнього ядра перезавантажте
Бой вели до последнего патрона. Бій вели до останнього патрону.
с метотрексатом - увеличение токсичности последнего; з метотрексатом - збільшення токсичності останнього;
Особенно специалистам понравились действия последнего. Особливо фахівцям сподобалися дії останнього.
Крайним проявлением последнего является фундаментализм. Крайнім проявом останнього є фундаменталізм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!