Примеры употребления "Поселился" в русском с переводом "оселився"

<>
Кальман Миксат поселился в Будапеште. Кальман Міксат оселився в Будапешті.
В 1577 поселился в Харлеме. У 1577 оселився в Гарлемі.
В шкафчике поселился неприятный запах? У шафці оселився неприємний запах?
После войны поселился в селе Мамоны. Після війни оселився в селі Мамони.
Бежал в Галиции, поселился во Львове. Утік до Галичини, оселився у Львові.
Тесла поселился в небольшом коттедже неподалёку. Тесла оселився в невеликому котеджі неподалік.
Он поселился в чешском замке Конопиште. Він оселився в чеському замку Конопіште.
Младший Фредерик поселился в Кокенгаузене (совр. Молодший Фредерік оселився в Кокенгаузене (суч.
В США Горин поселился у Зондерлинга. У США Горін оселився у Зондерлінга.
После свадьбы рыцарь поселился в Лайминстере. Після весілля лицар оселився в Лаймінстері.
После окончания академии поселился в Кёнигсберге. Після закінчення академії оселився в Кенігсберзі.
По его совету поселился в Познани. За його порадою оселився в Познані.
В 1912 Фоккер поселился около Берлина. У 1912 Фоккер оселився поблизу Берліна.
Поселился в имении в Тамбовской губернии. Оселився у маєтку в Тамбовської губернії.
Впоследствии он поселился в городе Осака. Згодом він оселився у місті Осака.
После большевистского переворота поселился в Ярославле. Після більшовицького перевороту оселився в Ярославлі.
Через какое-то время поселился в Москве. Через деякий час оселився в Москві.
В 1955 году амнистирован, поселился в ФРГ. У 1955 році амністований, оселився в ФРН.
Впоследствии поселился в Ульме, где и умер. Згодом оселився в Ульмі, де й помер.
В 1775 г. Гойя поселился в Мадриде. У 1775 р. Гойя оселився в Мадриді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!