Примеры употребления "Пору" в русском с переводом "часом"

<>
порой казнимые умирали от жажды. часом страчувані вмирали від спраги.
Порой противник пытался окружить группу. Часом противник намагався оточити групу.
Порой они могут опережать события. Часом він може випереджати події.
Порой казалось, что это безрезультатно. Часом здавалось, що це безрезультатно.
Я помню горесть, и порой, Я пам'ятаю гіркоту, і часом,
Впрочем, мир порой бывает несправедлив. Втім, світ часом буває несправедливий.
И, порой, я нахожу ответ. І, часом, я знаходжу відповідь.
Порой ситуация может серьезно обостриться. Часом ситуація може серйозно загостритися.
выраженная порой шокирующими визуальными образами. виражена часом шокуючими візуальними образами.
Хитёр, хотя порой действует легкомысленно. Хитрий, хоча часом діє легковажно.
Порой и старца строгой вид, Часом і старця суворої вид,
Порой от нее подкашиваются ноги ". Часом від неї підкошуються ноги ".
Сны порой бывают довольно странными. Сни часом бувають досить дивними.
Порой они кажутся просто всеобъемлющими. Часом вони здаються просто всеосяжними.
Порой графиня на нее небрежно Часом графиня на неї недбало
За порою проявка: импульсные, кумулятивные; за часом прояву: імпульсні, кумулятивні;
Порою вновь к твоим ногам... Часом знову до твоїх ніг...
И он порою сладко блещет, І він часом солодко блищить,
Или большие очи? - но порою Або великі очі? - але часом
Как всякий год, ночной порою... Як всякий рік, нічний часом...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!