Примеры употребления "Пора" в русском с переводом "пора"

<>
Милый брат, пришла тебе пора. милий брат, прийшла тобі пора.
Весна - пора надежд и ожиданий. Весна - пора надій та сподівань...
Счастливая пора, дни юности мятежной!.. щаслива пора, дні юності бунтівної!..
Пора признать это ", - говорит Кузьо. Пора це визнати ", - говорить Кузьо.
Лето - долгожданная пора всех детей. Літо - довгоочікувана пора всіх дітей.
Пора домой, сказал я, други! Пора додому, сказав я, інший!
Пора, пора! - взываю к ней; пора, пора! - волаю до неї;
(Позже известная, как "Чорная Пора!"). (Пізніше відома, як "Чорна Пора!").
Абисар - индийский царь, союзник Пора. Абісар: індійський цар, союзник Пора.
Была пора - в твоих глазах... Була пора - в твоїх очах...
Пора пылкой юности пролетела безвозвратно. Пора палкої юності пролетіла безповоротно.
Пора надежд и грусти нежной, Пора надій і смутку ніжної,
Да и пора бросить церемониться ". Та й пора кинути церемонитися ".
Глядит - и видит, что пора Дивиться - і бачить, що пора
Пришла пора огорчаться работникам магазина. Прийшла пора засмучуватися працівникам магазину.
Слоган фильма "Пора собирать урожай". Слоган фільму "Пора збирати урожай".
Всему пора, всему свой миг, всьому пора, всьому свій мить,
Пора переезжать в новый офис! Пора переїжджати в новий офіс!
Отпуск - желанная и долгожданная пора. Відпустка - бажана і довгождана пора.
Цвет RAL 9003 открытая пора Колір RAL 9003 відкрита пора
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!