Примеры употребления "Пополните" в русском с переводом "поповнив"

<>
Евгений Петросян пополнил список "Миротворца" Євген Петросян поповнив список "Миротворця"
Этот список пополнил Южный Судан. Цей список поповнив Південний Судан.
Автопарк "Укрпочты" пополнил первый электромобиль. Автопарк "Укрпошти" поповнив перший електромобіль.
Известный российский музыкант пополнил базу "Миротворца" Відомий російський музикант поповнив базу "Миротворця"
"Интергал-Буд" пополнил коллекцию международных премий "Інтергал-Буд" поповнив колекцію міжнародних премій
Теперь и Красный Луч пополнил список. Тепер і Красний Луч поповнив список.
Пополнил ряды новых государств распад СССР. Поповнив ряди нових держав розпад СРСР.
Мисюра пополнил ряды фракции СДПУ (о). Місюра поповнив лави фракції СДПУ (о).
28-летний полузащитник пополнил ряды "солнечных". 28-річний півзахисник поповнив лави "сонячних".
Музей пополнил свое собрание моделями мототехники. Музей поповнив свою збори моделями мототехніки.
В 2011 их число пополнил проект Stage. У 2011 їх число поповнив проект Stage.
Пополнил ряды "бело-синих" летом 2016-го года. Поповнив ряди "біло-синіх" влітку 2016-го року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!