Примеры употребления "Помогаете" в русском с переводом "допомагала"

<>
Римская конница помогала теснить каледонцев. Римська кіннота допомагала тіснити каледонців.
Героическому Севастополю помогала вся страна. Героїчному Севастополю допомагала вся країна.
И Богородица помогала этим людям. І Богородиця допомагала цим людям.
Помогала Вилли искать отца Луиса. Допомагала Віллі шукати батька Луїса.
(Сей важный труд ей помогала несть (Цей важливий працю їй допомагала несть
Ему очень помогала жена Анна Элеонора. Йому дуже допомагала дружина Анна Елеонора.
Вначале эта лента помогала тушить огонь. Спочатку ця стрічка допомагала гасити вогонь.
Ксения Сухова помогала решать проблемы мариупольцев Ксенія Сухова допомагала вирішувати проблеми маріупольців
Финансово ей немного помогала Саломея Андроникова. Фінансово їй трохи допомагала Соломія Андронікова.
Помогала ему в этом Сэнди Бранденберг. Допомагала йому в цьому Сенді Бранденберг.
Торн помогала Керри в президентской гонке 2004. Торн допомагала Керрі у президентській гонці 2004.
Упрямство помогало ему выпутываться из сложных положений. Упертість допомагала йому виплутуватися зі складних положень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!