Примеры употребления "Помогаем" в русском с переводом "допомагав"

<>
Активно помогал коллегам создавать УДК. Активно допомагав колегам створювати УДК.
СЦКК помогал в прекращении огня. СЦКК допомагав у припиненні вогню.
Помогал гериатрическому пансионату в Луганске. Допомагав геріатричному пансіонату в Луганську.
Мускулистый хвост помогал при плавании. М'язистий хвіст допомагав при плаванні.
Ему помогал математик Герр Лохмейер. Йому допомагав математик Герр Лохмейер.
Помогал спасти Исиду из реки. Допомагав врятувати Ісіду з річки.
Помогал в редактировании данного сайта. Допомагав в редагуванні даного сайту.
Там помогал эмигрантам из Галиции. Там допомагав емігрантам з Галичини.
Брок помогал Синдри раздувать меха. Брокк допомагав Сіндрі роздувати міхи.
Евреям помогали Советский Союз, Чехословакия. Євреям допомагав Радянський союз, Чехословаччина.
Супруги занимались благотворительностью, помогали бедным. Також займався благодійністю - допомагав бідним.
С 1880-х помогал русским революционерам. З 1880-х допомагав російським революціонерам.
Леонард помогал молодой группе в репетициях. Леонард допомагав молодій групі у репетиціях.
Помогал Николаю Костову во львовских "Карпатах". Допомагав Миколі Костову у львівських "Карпатах".
Кроме этого помогал родителям, занимаясь репетиторством. Крім цього допомагав батькам, займаючись репетиторством.
Помогал скрываться еврейскому населению от расстрелов. Допомагав ховатися єврейському населенню від розстрілів.
Помогал Джеку в эпизоде с бомбой. Допомагав Джеку в епізоді з бомбою.
Помогал своему отцу в благотворительной деятельности. Допомагав своєму батькові у благодійній діяльності.
Помогал с поставкой медикаментов на Майдан. Допомагав з постачанням медикаментів на Майдан.
Когда началась война, Мороз помогал партизанам. Коли почалася війна, Мороз допомагав партизанам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!