Примеры употребления "Польское" в русском с переводом "польський"

<>
Польское, которое возглавляла Армия Крайова. Польський, який очолювала Армія Крайова.
И польское правительство это прекрасно понимает. І польський уряд це добре розуміє.
Как разворачивался польское наступление против ЗУНР? Як розгортався польський наступ проти ЗУНР?
"Польское правительство дает полякам право выбора. "Польський уряд дає полякам право вибору.
Оно поддерживало польское правительство в изгнании. Воно підтримувало польський уряд у вигнанні.
Польское сопротивление было сломлено всего через месяц. Польський опір було зламано лише через місяць.
Anex - польский производитель детских колясок. Anex - польський виробник дитячих колясок.
Польский сайт опубликовал скриншот вещания: Польський сайт опублікував скріншот мовлення:
1945 - Даниэль Ольбрыхский, польский актер. 1945 - Даніель Ольбрихський, польський актор.
Анджей Вайда - выдающийся польский режиссер. Анджей Вайда - дуже польський режисер.
1921 - Станислав Лем, польский фантаст. 1921 - Станіслав Лем, польський письменник-фантаст.
Польский дворянин, по вероисповеданию католик. Польський шляхтич, за віросповіданням католик.
Польский центр публично-частного партнерства Польський центр публічно-приватного партнерства
Польский, За кадром, Писать, транссексуал Польський, за кадром, писати, транссексуал
Польский туз в ВВС России Польський туз у ВПС Росії
Свидзинский - польский приятель Кулиша, библиофил. Свідзінський - польський приятель Куліша, бібліофіл.
В Триполье располагается польский гарнизон. У Трипіллі розташовується польський гарнізон.
"Междуморье": новый польский президент - популист? "Міжмор'я": новий польський президент - популіст?
Польский, Любительское порно, Лес, Тройка Польський, аматорське порно, ліс, Трійка
1913 - Витольд Лютославский, польский композитор. 1913 - Вітольд Лютославський, польський композитор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!