Примеры употребления "Получения" в русском с переводом "отримання"

<>
Для получения исцеления нужна вера: Для отримання зцілення потрібна віра:
Заполняя документы для получения визы; заповнити документи на отримання візи;
Предложил способ получения металлического ниобия. Запропонував спосіб отримання металевого ніобію.
Рекомендуется для получения диетического сока. Рекомендується для отримання дієтичного соку.
Правительство облегчило условия получения субсидий. Уряд полегшив умови отримання субсидій.
уплата налогов после получения наследства, сплата податків після отримання спадку,
Возможность получения идеально ровной поверхности; Можливість отримання ідеально рівної поверхні;
м65 Нанотехнологии получения концентратов лактозы м65 Нанотехнології отримання концентратів лактози
Возможность получения токена карты отправителя. Можливість отримання токена картки відправника.
Возможность получения услуг прямого дилинга. Можливість отримання послуг прямого дилінгу.
возможность получения овердрафта без залога; можливість отримання овердрафту без застави;
2 Порядок получения архивной справки 2 Порядок отримання архівної довідки
Процесс получения новозеландской визы несложный. Процес отримання новозеландської візи нескладний.
Оптимизированы функции получения остатков товара; Оптимізовано функції отримання залишків товару;
Для получения логина и пароля Для отримання логіну та пароля
Ссылки для получения детальной информации Посилання для отримання детальної інформації
Каолинит - потенциальный источник получения алюминия. Каолініт - потенційне джерело отримання алюмінію.
Кража с целью получения выкупа. викрадення з метою отримання викупу.
"Интенсификация процессов получения биологически активных "Інтенсифікація процесів отримання біологічно активних
получения статуса официального Дистрибьютора компании отримання статусу офіційного дистриб'ютора компанії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!