Примеры употребления "Половины" в русском с переводом "половина"

<>
Больше половины из них было разрушено. Майже половина з них була знищена.
Свыше половины автомобильной продукции продавалось за рубеж. Приблизно половина вироблених автомобілів продається за кордоном.
Больше половины населения города владеет обоими языками. Нині половина населення світу володіє двома мовами.
Около половины этих денег уже поступили в городскую казну.. Майже половина цієї суми вже надійшла до місцевої скарбниці.
краткий слог (половина метрической единицы); короткий склад (половина метричної одиниці);
Почти половина добываемой нефти экспортируется. Майже половина видобутої нафти експортується.
Благоприятной считалась вторая половина июня. Сприятливою вважалася друга половина червня.
Половина из них совершают покупку. Половина з них роблять покупку.
Ржавыми была похищена Сесиль, половина... Іржавими була викрадена Сесіль, половина...
Половина сценариев пишется штатными писателями. Половина сценаріїв пишеться штатними письменниками.
Курит половина взрослого населения страны. Курить половина дорослого населення країни.
Первая половина боя получилась конкурентной. Перша половина бою видалася конкурентною.
Половина добровольцев была заядлыми курильщиками. Половина добровольців була завзятими курцями.
Большая половина спецавтомобилей требует замены. Більша половина спецавтомобілів потребує заміни.
Половина экспортируемого объёма потребляется Германией. Половина експортованого об'єму споживається Німеччиною.
верхняя половина туловища остается обнаженной. верхня половина тулуба залишається оголеною.
Половина плохо оценила качество мостов. Половина погано оцінила якість мостів.
Половина разведенных пар - воспитывают детей. Половина розлучених пар - виховують дітей.
Верхняя половина пилонов просто побелена. Верхня половина пілонів просто побілена.
Половина "Азова" осталась в Мариуполе. Половина "Азову" залишилась у Маріуполі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!