Примеры употребления "Полная" в русском с переводом "повну"

<>
полная или частичная утеря товаров. повну або часткову втрату товарів.
Полная блокада Берлина введена к 24 июня. Повну блокаду Берліна було введено 24 червня.
Его характеризует полное отсутствие пигмента. Його характеризує повну відсутність пігменту.
Джон впадает в полное уныние. Джон впадає в повну зневіру.
говоров о полной материальной ответственности. договір про повну матеріальну відповідальність.
Индийская философия сохранила полную преемственность. Індійська філософія зберегла повну наступність.
I) Window ОСА полную ламинирование; I) Window ОСА повну ламінування;
Окна ПВХ обеспечивают полную герметичность. Вікна ПВХ забезпечують повну герметичність.
Предоставляем полную статистику по платежам Надаємо повну статистику по платежах
Открой полную версию нашего каталога! Відкрий повну версію нашого каталогу!
"Сумыхимпром" заработали на полную мощность "Сумихімпром" запрацювали на повну потужність
Это обеспечит полную автономность города. Це забезпечить повну автономність міста.
Рунштедт предоставил последнему полную свободу. Рунштедт надав останньому повну свободу.
Скачать полную бесплатную версию Softwares Завантажити повну безкоштовну версію Softwares
Предлагаем полную цветовую гамму букетов. Пропонуємо повну колірну гамму букетів.
Полную же депортацию завершил Сталин. Повну ж депортацію завершив Сталін.
Попробуйте полную бесплатную бета-версию Спробуйте повну безкоштовну бета-версію
Там эскапизм процветал на полную. Там ескапізм процвітав на повну.
Пожалуйста, предоставьте полную контактную информацию: Будь-ласка, надайте повну контактну інформацію:
работу на полную тарифную ставку; роботу на повну тарифну ставку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!