Примеры употребления "Политик" в русском с переводом "політика"

<>
Политика "военного коммунизма" и НЭП. Політика "Воєнного комунізму" та НЕП.
Меняется и национально-культурная политика. Змінюється й національно-культурна політика.
Дисконтная и девизная валютная политика. Дисконтна та девізна валютна політика.
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Внешняя и внутренняя политика Августа. Внутрішня та зовнішня політика Августа.
Политика начали проверять на экстремизм. Політика почали перевіряти на екстремізм.
Совместимы ли политика и нравственность? Чи сумісні політика і мораль?
Это и есть неоколониальная политика. Це була справжня неоколоніальна політика.
Комментарии Внутренняя политика Игар Тышкевич Коментарі Внутрішня політика Ігар Тишкевіч
Политика Безопасности интернет-магазина Ferocon Політика Безпеки інтернет-магазину Ferocon
Аккредитационный сертификат Лицензия Политика конфиденциальности Акредитаційний сертифікат Ліцензія Політика конфіденційності
Политика кастового и религиозного разобщения. Політика кастового й релігійного розбрату.
Дочь украинского политика Юрия Оробца. Дочка українського політика Юрія Оробця.
Племянник норвежского политика Хьелля Бунневика. Племінник норвезького політика Х'єля Бунневіка.
Однако политика русификации встретила сопротивление. Проте політика русифікації зустріла опір.
Всеукраинский еженедельник "Политика и культура" Всеукраїнський тижневик "Політика і культура"
Политика конфиденциальности Компании JUR KLEE Політика конфіденційності Компании JUR KLEE
Интернет-магазин SCHALI ®: политика конфиденциальности Інтернет-магазин SCHALI ®: політика конфіденційності
Гетман Иван Выговский, его политика. Гетьман Іван Виговський, його політика.
Существует несколько трактовок термина "Политика": Існує кілька трактувань терміна "Політика":
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!