Примеры употребления "Политик" в русском

<>
Устранение маршрутизации на основе политик Виправлення маршрутизації на основі політики
Наглядные примеры последствий различных политик. Наочні приклади наслідків різних політик.
Политик и вождь племени чокто. Політик і вождь племені чокто.
Российский предприниматель и политик, мультимиллионер. Російський підприємець і політик, мультимільйонер.
Бондарь Владимир Алексеевич - украинский политик. Бондар Володимир Олексійович - український політик.
Лариса Юрьевна - довольно известный политик. Лариса Юріївна - доволі відомий політик.
Андерс Фог Расмуссен - датский политик... Андерс Фог Расмуссен - данський політик.
Эта страница перевернута ", - добавил политик. Ця сторінка перегорнута ", - додав політик.
1958 Аркадий ЯНКОВСКИЙ, российский политик. 1958 Аркадій Янковський - російський політик.
Федор Михайлович Абрамов - украинский политик. Федір Михайлович Абрамов - український політик.
Как политик Шарон - фигура неоднозначная. Як політик Шарон - фігура неоднозначна.
Марин Ле Пен - Французский политик. Марін Ле Пен - французький політик.
Вячеслав Липинский - историк, политик, мыслитель. В'ячеслав Липинський - історик, політик, мислитель.
Реализация групповых политик в AD Реалізація групових політик в AD
1929 - Каролос Папульяс, греческий политик. 1929 - Каролос Папульяс, грецький політик.
Политик обвинил СБУ в бездействии. Політик звинуватив СБУ в бездіяльності.
1689 - 1740) - шведский политик, графиня. 1689 - 1740) - шведський політик, графиня.
Богатырева Раиса Васильевна - украинский политик. Богатирьова Раїса Василівна - український політик.
20 июля - Николай Аксёненко, политик. 20 липня - Микола Аксененко, політик.
разработка внутренних политик, комплаенс процедур; розробка внутрішніх політик, комплаєнс процедур;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!