Примеры употребления "Полем" в русском с переводом "поль"

<>
Основатель св. Викентий де Поль Засновник св. Вікентій де Поль
Работа на земле - Поль Гоген Робота на землі - Поль Ґоґен
Груши и виноград - Поль Гоген Груші та виноград - Поль Ґоґен
1945 - Поль Валери, французский поэт. 1945 - Поль Валері, французький поет.
1871 - Поль Валери, французский писатель. 1871 - Поль Валері, французький письменник.
"Поль и Виргиния" (1788, п. "Поль і Віргінія" (1788).
Поль Дирак пошёл ещё дальше. Поль Дірак пішов ще далі.
1906 - Поль Сезанн, французский художник-импрессионист. 1906 - Поль Сезанн, французький художник-імпресіоніст.
Поль Рамадье умер в 1961 году. Поль Рамадьє помер в 1961 році.
Поль Матиссович Арман не был французом. Поль Матіссовіч Арман не був французом.
Дариус Поль Дасс родился в Париже. Даріус Поль Дассо народився в Парижі.
1868 - Французский поэт-драматург Поль Клодель. 1868 - Французький поет-драматург Поль Клодель.
Название картине дал поэт Поль Элюар. Назву картині дав поет Поль Елюар.
Премьерный показ документального фильма "Александр Поль" Прем'єрний показ документального фільму "Олександр Поль"
30 октября - Поль Валери, французский писатель. 20 липня - Поль Валері, французький письменник.
1905 - родился Жан Поль Сартр, французский философ. 1905 - народився Жан Поль Сартр, французький філософ.
Поль Рикёр разработал взвешенный вариант герменевтической философии. Поль Рікер виробив зважений варіант філософії герменевтики.
1844 - Поль Верлен, французский поэт-символист, критик; 1844 - Поль Верлен, французький поет-символіст, критик;
30 октября - Поль Валери, французский писатель (ум. 30 жовтня - Поль Валері, французький письменник (пом.
Ближайшим его литературном умению был Поль Сезанн. Найближчим його літературному хистові був Поль Сезанн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!