Примеры употребления "Поклонник" в русском с переводом "шанувальників"

<>
Фестиваль кулинарии приглашает поклонников гастрономии. Фестиваль кулінарії запрошує шанувальників гастрономії.
Отличная новость для поклонников сериала! Чудова новина для шанувальників літератури!
Нет доступа для поклонников Away. Немає доступу для шанувальників Away.
Продолжает разочаровывать своих поклонников Анахайм. Продовжує розчаровувати своїх шанувальників Анахайм.
Создатели смогли заинтриговать поклонников франшизы. Творці змогли заінтригувати шанувальників франшизи.
Его лопоухость не отталкивает поклонников. Його капловухість не відштовхує шанувальників.
Поклонников бардовской песни радуют концертом. Шанувальників бардівської пісні радують концертом.
Adesina имеет большое количество поклонников. Adesina має велику кількість шанувальників.
Украинская теннисистка порадовала поклонников эротическими фото. Українська тенісистка порадувала шанувальників еротичними фото.
Поклонников ожидали масса сюрпризов от группы. Шанувальників очікувала маса сюрпризів від групи.
Это Мекка несметного числа поклонников "Феррари". Це Мекка незліченної кількості шанувальників "Феррарі".
И я всегда уважал собственных поклонников ". І я завжди поважав своїх шанувальників ".
Заплатин - место для поклонников зеленого туризма. Заплатин - місце для шанувальників зеленого туризму.
Лидер Тандер продолжает радовать своих поклонников. Лідер Тандер продовжує радувати своїх шанувальників.
Это невероятно порадовало поклонников его таланта. Це неймовірно порадувала шанувальників його таланту.
Армию поклонников возглавлял сам генсек Брежнев. Армію шанувальників очолював сам генсек Брежнєв.
Для поклонников это было настоящим шоком. Для шанувальників це було справжнім шоком.
А для поклонников соревнований есть мультиплеер. А для шанувальників змагань є мультиплеер.
Толпы поклонников по всему миру, включают. Натовпи шанувальників по всьому світу, включають.
Итак приглашаю всех поклонников украиноязычного рэпа! Отже запрошую всіх шанувальників україномовного репу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!